ORSZÁGOS FORDÍTÁSI VERSENY REFIS RÉSZTVEVŐKKEL

(2018.11.05.)

2018. májusában országos fordítási versenyt hirdetett angol és német nyelvből az ELTE ORIGÓ Nyelvi Centruma. A verseny 2 fordulóból állt. Az 1. fordulóban egy előre kiadott angol, illetve német nyelvű szöveg magyar nyelvre történő fordítása volt a feladat. Iskolánkban angol nyelvből hatan adták be pályamunkájukat. Mivel iskolánként a három legjobb nevező munkáit várták a verseny szervezői, ezért egy iskolai előválogatóra volt szükség. Így választotta ki egy magyar-angol szakos kollégánk és az anyanyelvi lektorunk a jeligés beadott dolgozatokból a 3 legjobb munkát. Majd az országos szinten továbbított fordításokból egy szakmai zsűri választotta ki azokat a pályázókat, akik bekerültek a 2. fordulóba.

Így kapott értesítést KÖVI ALIZ, 11.E osztályos diákunk, hogy várják a döntők döntőjébe, ahova az országszerte több mint 500 pályamunkából a legjobb 22 fordítást választották ki. A nagy döntőre 2018. szeptember 18-án került sor Budapesten, az ORIGÓ Nyelvi Centrum épületében. Itt 3 feladat megoldása várt Alizra: egy magyarról angolra, egy angolról magyarra történő fordítás, valamint egy fordítástechnikai teszt. Aliz szépen megállta a helyét a döntőben.

Azzal, hogy a több mint 500 indulóból KÖVI ALIZ bekerült a 22 fős döntőbe, RAGYOGÓ eredményt ért el. Eredményéhez szívből gratulálunk!

Letöltési adatok

Oldalletöltések: 244370
A mai oldalletöltés: 8
Egyedi látogatók: 4369
A mai egyedi látogatók: 1
Online látogatók: 1
2012. március 26. óta

Elérhetőségeink

idájárás előrejelzés


facebook


MUDRÁNY ÉTTEREM




Készítette: Kocsi László